Dubbing
Dubbing is a term to describe when you add or replace voices in a recording. The most obvious use is when they take foreign films and just replace all the voices with new actors speak in the native language.
I had a weird disconnect this morning as I caught my elevator this morning. One of the handful of cute Japanese women that I’ve seen around boarded with me and asked me if the elevator was going down. Understand that she looks distinctly foreign: pale make-up on her cheeks, huge anime-style eyes with equally enlarged lashes, dark purple trenchcoat, etc. And as she was asking me this question, her mouth did not seem to move in accordance with the words that emerged. Her lips moved one way and different sounds came out.
So this is why you find me, 8am in the morning, standing behind a lady in a purple trenchcoat in an elevator. I squint my eyes and aim my stare at the back of your head; I mouth the words:
“You’ve been dubbed over.”